全站搜索
當前日期時間
新聞搜索
新聞詳情
中外互譯中的文學翻譯技巧
作者:管理員    發布于:2012-05-24 11:08:42    文字:【】【】【
摘要:文學翻譯的技巧:1、正確處理整體與局部的關系;2、注重細節的翻譯;3、要把握原文的行文特點

 中外互譯中的文學翻譯技巧

 

文學的文本特征十分明顯,覆蓋的范圍雖然豐富卻容易辨認。它包含了人物傳記和古今小說,游記札記和藝術散文,電影電視及各種戲劇腳本,以及古輿與現代詩歌,此外,還有各種類型的歌詞作品。

 文學翻譯要真實地再現原作中的生活映象或心理映象,在翻譯時就必須揭示出原作的風格,揭示出原作者在作品中所反映出的自身對世界的獨特見解和深刻感受。而文學的風格不只反映在文學作品所表達的思想上,還反映在作者的語言上。所以在進行文學翻譯時,與翻譯實用文體不同,不是把內容傳達正珣就可以,還要盡力傳達原作的語言形式,語言的味道,語言的活力等等。文學翻譯的關鍵是要做到“神”、“形”統一,具體要做到以下幾點:

 (1)正確處理整體與局部的關系。譯者在翻譯之前,需要從整體到局部,再從局部到整體認真研究、理解和體驗,努力感受它的“神韻”,要充分了解作者的世界觀和審美觀,這樣有利于在翻譯中更好地把握作品的總體思想,不致在翻譯中變形。在實際翻譯中,有的譯者對原作局部進行有意的改動,造成整體風格的改變,這是由兩種文化的差異和對差異的可接受程度驅使的。理想的狀況是不要有改動。

 (2)要注重細節的翻譯,包括關鍵字詞句的翻譯,“傳神”須在這些方面下工夫,不僅要注意它們在此語境下的意義,還要廣泛聯系上下文,做到在整個作品中意義的連貫,不致“失之毫厘,謬以千里”。“文章之精妙不出字句聲色之間”。傳達原作的字句聲色是“傳神”的關鍵。要保留原作的情味與風格,就得盡量保持原作的句法。林語堂講究字神句氣,“字神”即“一字之邏輯意義之外所夾帶的情感上之色彩,即一字之暗示力”。原作的字句是原作的基礎,是原作的外部形式,通過原作的“殼體”恰如其分地表達原作的精神氣質,就得講究“練字”、“遣詞”,字斟句酌是文學翻譯者的基本功。

 (3)要把握作者的行文特點,妥善處理作者特有的表現手法,如意識流。在以往的翻譯中,有的翻譯家把原作中本來比較混亂的意識流翻譯得很通暢明曉,有的則將原本混亂的意識流翻譯得也很“混亂”,這是由他們翻譯時的策略選擇決定的。所謂的策略選擇,指的是文學翻譯中選擇“歸化”策略還是“異化”策略。用通俗的語言講,異化法要求譯者向作者靠攏,采取相應于作者使用的原語表達方式,來傳達原文的內容;而歸化法則要求譯者向譯語讀者靠攏,采取譯語讀者習慣的譯語表達方式,來傳達原文的內容。“歸化”和“異化”可以視為直譯和意譯概念的延伸,但又不完全等同于直譯和意譯。直譯和意譯所關注的核心總是如何在語言層面處理形式和意義,而異化和歸化則突破了語言因素的局限,將視野擴展到語言、文化和美學等因素。異化與歸化,也是一對矛盾的統一體,正如巴金先生所言:“我覺得翻譯的方法其實只有一種,并沒有直譯和意譯的分別。好的翻譯應該都是直譯,也都是意譯”。(巴金《一點感想》,見19515月《翻譯通報》第2卷第5期)。的確,翻譯過程中,沒有絕對的歸化,也沒有絕對的異化。異化與歸化的運用都應保持一定的限度。當運用異化法時,這一限度表現在兩個方面:一是譯語語言文化的限度,二是譯語讀者接受能力的限度。也就是說,譯者在運用異化法的時候,既不能超越譯語語言文化的規范限度,也不能超越譯語讀者的接受限度。采取歸化譯法,也要有一定的限度,防止歸化過頭的傾向。所謂歸化過頭,不是不顧原文的語言形式,不顧原語的民族文化特征,一味追求譯文的通順和優美,甚至在譯文中使用一些具有獨特的譯語文體色彩的表達手段,讀起來頗像原作者在用譯語寫作一樣。這樣的譯文,雖然往往會博得一般讀者的喜愛,但是可能會產生“文化誤導”的負作用。

 文學翻譯中一個爭論較多的問題是詩歌翻譯,有人曾說過“詩歌就是在翻譯中丟失的東西”。因為詩歌更集中地體現了語言與思想內容的完美結合,二者的完全傳達難度非常大。因為文化心理的差異,詩歌寫作傳統的差異,在翻譯中即便將原詩歌的思想內容傳達出來,可是也往往會以犧牲語言的美為代價,反之亦然。所以詩歌翻譯需花費更多的精力,也更需要譯者有語言天賦和豐富的翻譯經驗,協調好翻譯中的音律、頓步、押韻等問題。

原載于南寧翻譯公司——言成翻譯網站www.pgyzuc.live

分享到:
腳注信息
南寧市言成翻譯有限責任公司網站 桂ICP備12003798號
地址:廣西南寧市東葛路27號銀宇大廈A座第9層905號 郵編:530022 電話:0771-5712687  傳真:0771-5712687 XML地圖-HTML地圖
QQ:64679306 / 2369229590  Email: [email protected]

桂公網安備 45010302000227號

20192019法甲赛果